रविवार, जनवरी 16, 2011

Locavore - स्थानीय उपज भोजी


अंग्रेज़ी भाषा में Localvore शब्द का उपयोग उन व्यक्तियों को सूचित करता है जो स्थानीय स्तर पर उत्पन्न किए गए फल और सब्ज़ियों को ही खाते हैं। वे लोग ग्लोबल वार्मिंग के खिलाफ़ मुहिम चलाने वाले स्वयंसेवी हैं। उनका मानना है कि दूर से आयातित फल और सब्ज़ियों को ताज़ा दिखाने के लिए उन पर रासायनिक पदार्थों या मोम के लेप का इस्तेमाल किया जाता है जो कि स्वास्थ्य के लिए बहुत ही हानिकारक होते हैं। सन् 2007 में उन लोगों ने इसकी वर्तनी में थोड़ा परिवर्तन कर लिया और 'l'  वर्ण को निकालकर शब्द थोड़ा छोटा कर लिया। उनका तर्क है कि इससे शब्द को बोलने में आसानी होती है। आंदोलनकारियों की वजह से यह शब्द बहुत प्रचलित रहा और 2007 में इसे 'वर्ष का शब्द' की संज्ञा दी गई। इसे न्यू अमेरिकन ऑक्सफ़ोर्ड डिक्शनरी ने वर्ष के शब्द के रूप में प्रकाशित किया तथा डिक्शनरी में स्थान दिया। इसे हिंदी में एक शब्द से व्यक्त करने से भ्रम उत्पन्न हो सकता है अतः इसे 'स्थानीय उपज भोजी' कहा जा सकता है।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें

क्या रुपए का नया प्रतीक क्षेत्रीयता का परिचायक है?